Путешествие между башнями Болоньи с высоко поднятой головой, даже на инвалидной коляске.
AIAS (Итальянская ассоциация оказания помощи инвалидам-колясочникам) — это некоммерческая организация, основанная в 1962 году с целью объединить инвалидов, их близких, волонтеров и операторов.
Ассоциация, непосредственно или по согласованию с государственными учреждениями, курирует оказание помощи инвалидам и их семьям в различных сферах жизни: в школе, на работе, в повседневной жизни. Принимает участие в программах Европейского Союза с инициативами, получившими местное признание. Цель AIAS — обеспечивать и продвигать право инвалидов на спокойную и полноценную жизнь в обществе.
AIAS работает в следующих направлениях: общественная работа, сотрудничество с другими ассоциациями, оказание информационной и консультативной помощи, ориентация на обслуживание и защиту прав. Организация поездок, экскурсий, досуга; кохаузинг и творческие мастерские (арт-терапия и экспрессивные техники, экспрессивная терапия).
Услуги для людей, помощь на дому, индивидуальные или групповые учебно-воспитательные мероприятия; организация круглосуточных и дневных центров для подростков и взрослых.
Консультационные услуги для людей, семей и операторов; поддержка и обучение по согласованию с органами государственной администрации, университетами и школьными учреждениями.
Разработка проектов местного и европейского уровня, направленных на предотвращение социальной изоляции; продвижение культурных инициатив и формирование политики в отношении людей с ограниченными возможностями; профессиональная подготовка операторов; распространение технологий для инвалидов. Европейская сертификация ECC.
Желая сделать Болонью еще более гостеприимной, AIAS разработала для инвалидов маршрут (длиною примерно 3 км) по улицам исторического центра.
Маршрут начинается на площади Рузвельта (piazza Roosevelt), где оборудованы парковочные места для инвалидов. Первой на пути, по улице IV Ноября (IV Novembre), встречается башня Лапи (torre dei Lapi), буквально зажатая стенами Палаццо Д’Аккурсио (Palazzo D’Accursio). С 1359 года башня является собственностью города. Путь продолжается на площади Галилео (piazza Galileo), где напротив здания квестуры возвышается башня Агрести (torre degli Agresti), датированная XIII веком и красиво отреставрированная в XVI веке.
Поверните налево на улицу Марескалки (via Marescalchi) и, проехав улицу Де Фусари (De’ Fusari), вы окажетесь на площади Челестини (piazza dei Celestini): справа открывается проулок Спирито Санто (Vicolo Spirito Santo), где можно увидеть дом-башню Каталани (Casa torre dei Catalani) XIII века. На площади, на углу с улицей Д’Адзельо (Via D’Azeglio), расположено здание, на втором этаже которого находится дом-музей болонского певца Лучо Далла, о чем напоминает декор рядом с балконом.
По ту сторону улицы Д’Адзельо расположена площадь Корте Галлуцци (Corte Galluzzi), где находится башня Галлуци (torre dei Galluzzi) XIII века, напоминающая о трагической судьбе Вирджинии Галлуцци и Альберто Карбонези, местных Ромео и Джульетты. Теперь здесь находится книжный магазин со входом с улицы Д’Адзельо, 34 / E (есть туалет для инвалидов).
Выйдя из Корте Галлуцци через площадь Гальвани, нужно проехать по левой стороне улицы Архигимназии (via dell’Archiginnasio), не заезжая под портик. На перекрестке с улицей деи Музеи (via dei Musei), желательно не заезжая под портик, поверните направо на улицу Клаватуре (via Clavature), где стоит храм Богоматери Животворящей (Santa Maria della Vita) и хранится скульптурная композиция «Оплакивание Христа» работы Николо дель Арка — шедевр скульптурного искусства пятнадцатого века непревзойденной драматической силы. Дальше по правой стороне, после небольшого подъема по улице Маркезана (via Marchesana), 4, стоит башня Каррари (torre dei Carrari) четырнадцатого века, теперь частная резиденция. В конце улицы поверните налево на улицу Де Фоскерари (via De’ Foscherari), затем направо на улицу Де Тоски (via De’ Toschi): вы попадете на площадь Мингетти (piazza Minghetti), где увидите обрезанную башню Тоски (torre dei Toschi), построенную над домами Каччанемичи (Case dei Caccianemici).
Двигайтесь до площади Франции (piazzetta del Francia), затем поверните налево на улицу Кастильоне (via Castiglione) и продолжайте путь до площади делла Мерканция (piazza della Mercanzia). Здесь начинается улица Санто-Стефано, где под № 4 увидите Башню Альберичи (Torre degli Alberici), построенную рядом с Домами Серраккиоли (Case Serracchioli). В основании башни до сих пор сохранился магазин, датированный 1273 годом.
По левой стороне улицы Луццо (via del Luzzo) вы доберетесь до Страда Маджоре, откуда, глядя над портиками в сторону Порта Маццини (Porta Mazzini), всегда в слева, можно увидеть башню Оселетти (torre degli Oseletti); пересеките улицу и продолжайте путь по улице Кастел Тиалто (via Castel Tialto), поднимитесь по улице Сан-Витале (портик по правой стороне) до площади Порта Равеньяна (Porta Ravegnana). Здесь расположены Две Башни — символ средневековой Болоньи: башня Азинелли (Asinelli) высотою 97 м и Гаризенда (Garisenda) 48 м, упомянутая в Божественной комедии (есть мемориальная доска с отрывками поэмы).
Продолжайте путь по улице Риццоли (via Rizzoli) до здания под номером 34, где находится вход в галерею Аквадерни (Galleria Acquaderni), построенную на месте древней церкви Сан-Джоббе (San Giobbe). Выехав на улицу Обердан (via Oberdan) и повернув направо, а потом налево, вы попадете на улицу Сан-Николо (San Niccolò), расположенную за церковью. Поверните направо, на улицу Албари, (via degli Albari), затем на улицу Альбироли (via Albiroli), где по правой стороне увидите дом-башню Гуидозаньи (torre dei Guidozagni) и слева — башню Прендипарте (Prendiparte), известную как Короната (Coronata), где теперь расположена домашняя гостиница типа «ночлег и завтрак».
Вернувшись обратно, на улице Сант’Ало (Sant’Alò) не пропустите мемориальную доску, посвященную Гверчино. Если затем повернуть направо, на улицу Альтабелла (via Altabella), можно увидеть башню Аззогуиди (Azzoguidi) с основанием из селенитовых блоков. Отсюда, посмотрев вверх и вправо, можно увидеть внушительную колокольню Собора Святого Петра, построенную вокруг ранее существующей круглой башни византийской эпохи. Вход в базилику находится с улицы Индипенденца (via Indipendenza). Пересеките улицу, чтобы попасть на улицу Мандзони (via Manzoni) к дому № 4, во внутренний двор Музея Средневековья (Museo Medioevale) чтобы посмотреть дом-башню Коношенти (Conoscenti), восходящую к XIII веку (есть туалет для инвалидов).
Возвращайтесь на улицу Индипенденца (по правой стороне). Пересекая улицу Уго Басси (via Ugo Bassi) и площадь Нептуна (Piazza del Nettuno), вы проедете под большим Сводом дель Подеста (voltone del Podestà), где наблюдается интересный акустический эффект: разговаривая вполголоса у противоположных столбов, поддерживающих башню, люди прекрасно слышат друг друга. Продолжайте путь до площади Короля Энцо (piazza Re Enzo), где расположена башня Ламбертини (torre dei Lambertini), встроенная в угол Палаццо Ре Энзо (Palazzo Re Enzo).
Башню называют также «женской», поскольку когда-то там была женская тюрьма. Отсюда можно увидеть башню Угуццони (Uguzzoni), возвышающуюся над крышами домов. Пересеките площадь Пьяцца Маджоре, чтобы полюбоваться Башней с часами (torre dell’Orologio) и фасадом Палаццо Д’Аккурсио (Palazzo D’Accursio) со статуей Папы Григория XIII. С площади Пьяцца Маджоре возвращаемся на площадь Нептуна: справа, над Сводом, видим башню Аренго (torre dell’Arengo), а напротив, в начале улицы Индипенденца, башню Скаппи (torre Scappi), встроенную в одноименный дворец. Название башни напоминает о попытке побега короля Энцо, ведь «scappare» означает «бежать».
Через внутренние дворы здания муниципалитета (есть туалеты для инвалидов) можно выехать прямо на улицу Уго Басси. На углу с улицей Венециан (via Venezian) возвышается последняя башня маршрута: Торроне (Torrone), где до 1830 года была тюрьма. Здесь маршрут заканчивается на парковке площади Рузвельта.
Узнать больше:
www.aiasbo.it
www.comune.bologna.it — служба технической помощи — предлагаемые услуги — служба общедоступности